Электронная библиотека

Современная проза

Тома Лелю - Меня зовут Жанн Масс

Тома Лелю - Меня зовут Жанн Масс

Жанн Масс? Это словосочетание употребляют в парижской молодежной среде, когда не хотят сообщить свое настоящее имя. Так называет себя и главный герой романа, на одном дыхании излагающий свою сюрреалистическую историю, которая своим стремительным ритмом напоминает слегка абсурдные сюжеты Бертрана Блие ("Вальсирующие", "Холодные закуски"), а обширным набором выброшенных на поверхность культурных кодов - Харуки Мураками.
Сергей и Дина Волсини - Веселые истории про Антона Ильича (сборник)

Сергей и Дина Волсини - Веселые истории про Антона Ильича (сборник)

СБОРНИК
Антон Ильич, холостяк сорока пяти лет, на первый взгляд, типичный "маленький человек" нашей современности. Его отличительной чертой являются редкие сегодня, старомодные качества: он порядочен, интеллигентен, романтичен и нетороплив. Про таких говорят "ему бы в позапрошлом веке родиться".
Евсей Цейтлин - Долгие беседы в ожидании счастливой смерти

Евсей Цейтлин - Долгие беседы в ожидании счастливой смерти

Книга Евсея Цейтлина "Долгие беседы в ожидании счастливой смерти" уже выходила на русском в Вильнюсе пять лет назад. Но ее подлинный исторический и художественный смысл начал раскрываться только недавно - когда были обнародованы документы, свидетельствующие о тесном сотрудничестве руководства католической церкви Литвы в годы нацистской оккупации с СС и с НКВД-МГБ-КГБ в послевоенное время.
Андрей Малышев - Жить по правде. Вологодские повести и рассказы

Андрей Малышев - Жить по правде. Вологодские повести и рассказы

Я уже стал забывать, когда это было.
И память всё чаще теребит меня, словно бы спрашивая: а было ли?
Но было, правда, было.
Помнятся рыбацкие зорьки, дышащие медовым разнотравьем заливных лугов, и просиживание на ароматно пахнущих древесной смолой плотах - бонах, тех самых, подогнанных на буксирах по Сухоне-реке к берегу деловитыми речниками на неспешно идущих по чистой воде речными тягачами "РТ", из динамиков которых неслось...
Виталий Олейниченко - Красное золото

Виталий Олейниченко - Красное золото

Роман о приключениях компании студентов, решивших отыскать часть золотого запаса России...
Юрий Коротков - Виллиса (Танцующие призраки)

Юрий Коротков - Виллиса (Танцующие призраки)

Виллисы - это невесты, не дожившие до свадьбы, лишенные счастья. По ночам они встают из могил и убивают одиноких путников. Виллисы - это персонажи балета "Жизель", хрупкие и жестокие призраки в подвенечных платьях. Виллисы - это студентки хореографического училища, пожертвовавшие всем ради танца.
Книга

Сергей Красильников - Critical Strike

Мне все детство рассказывали про людей, которые выжили после удара молнии. Это начала бабушка: как сейчас помню, несла что-то про двоюродного племянника соседки тети Дуни, о том, как он во время грозы оказался в поле и спрятался под дерево, и его ударила молния, но боженька ему помог, оправился он, только теперь правая половина парализована.
Книга

Анатолий Найман - Мемуарр

Мой восьмилетний внук стоит посреди лужайки между яблонями, шагах в двадцати против моего окна, и жарко разговаривает с пустым местом. В руках у него палка, иногда он наносит ею удары шпажные, иногда сабельные, до меня долетает "получай!". Иногда, судя по жестикуляции свободной руки, переходит на доверительные убеждения, похожие на "как же ты, дружище, не понимаешь?".
Книга

Голованов - айный язык птиц

Саша, парень лет двадцати пяти, худой, нескладный, на открытой галерее второго этажа сидит и слушает птиц. Астрахань, весна. Галерея старая, вокруг внутреннего двора старого дома. Часть ее когда-то была застеклена, облезлые рамы и сейчас на месте, но квадратики стекол уцелели лишь в двух-трех фрагментах орнамента. Красные шелудивые крыши, истоптанный, вдоль и поперек завешанный бельем двор, дерево акации. Там, внутри листвы, две горлицы - вьюрр! вьюрр!
Книга

Вячеслав Иванов - ПЕРЕВЕРНУТОЕ НЕБО

Во время съезда славистов в Москве в сентябре 1958 года Пастернак хотел встретиться с Р. Якобсоном и просил меня приехать вместе с ним к нему в Переделкино на дачу. Был также приглашен и Мишель Окутюрье, специалист по исследованию поэзии Пастернака и переводчик его стихов из романа. Мы были приглашены на обед, но до обеда Борис Леонидович позвал нас к себе в кабинет и сказал, что хочет поведать, как обстояло дело со звонком Сталина к нему.
стр.

ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА PROFILIB © 2012–2017

Генерация страницы: 0.0021 сек
SQL-запросов: 1