Электронная библиотека

Научная фантастика

Михаил Грешнов - Продавец снов (с иллюстрациями)

Михаил Грешнов - Продавец снов (с иллюстрациями)

СОДЕРЖАНИЕ:
Лица - стр. 3-16.
Железный солдат - стр. 17-32.
Странный Харрис - стр. 33-50.
Продавец снов - стр. 51-75.
Сафари - стр. 76-87.
Учебный рейс - стр. 88-107.
Лебеди с Бетельгейзе - стр. 108-124.
Похититель талантов - стр. 125-144.
Эхо - стр. 145-156.
Море - стр. 157-169.
Шутка робота Стенка - стр. 170-174.
Михаил Грешнов - Лицо фараона (с иллюстрациями)

Михаил Грешнов - Лицо фараона (с иллюстрациями)

Михаил Грешнов. Советский писатель-фантаст. Родился в г. Каменск (Ростовская обл.) в семье сельского учителя. В 1933 году отучился в ФЗУ, после чего (в 17 лет) работал слесарем в паровозном депо. Затем закончил рабфак Ростовского университета, и в 1938 году поступил в ленинградский университет, но не закончил его и с 1940 по 1947 г. по путевке Наркомпроса работал учителем в Прибайкалье, в Тувинской долине (Бурятская АССР).
Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость

Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость

У литературных жанров свои законы. Я их знаю плохо. Наплевать на Шекспира! Зато по профессии я нефтяник, законы у меня нефтяные. Вот есть: предел пластичности. Если нагрузить бурильные трубы выше этого предела, трубка рано или поздно - оборвётся, и жахнет по голове так, что окровавленные обломки "защитной" каски достанут у вас из "защитных" сапог... Видите, уже получается "Техно-триллер"!
Сергей Снегов - Экспедиция в иномир (сборник)

Сергей Снегов - Экспедиция в иномир (сборник)

Великому открытию, способному изменить будущее человечества, не дан ход... Исследование невероятной планеты, среди полезных ископаемых которой металлы, не существующие на Земле, по непонятной причине прекращено... Земляне попадают в мир, в котором запрещены страх, боль, ужас, разочарование... Герои оказываются в двенадцатимерной Вселенной, где неприменима земная физика, но понятны человеческие мысли и чувства...
Николай Плавильщиков - Недостающее звено

Николай Плавильщиков - Недостающее звено

После первого издания (1946) книга профессора Н.Н. Плавильщикова ни разу не издавалась. Поэтому для современного читателя научно-фантастическая повесть о далеких предках человека представляет собой уникальное издание. Она интересна и научными взглядами крупного ученого, и художественным выражением его идей.
Елизавета Манова - Феномен двойников (сборник)

Елизавета Манова - Феномен двойников (сборник)

В книгу вошли издававшиеся ранее повести и рассказ ("Колодец", "Легион", "К вопросу о феномене двойников"), и публикующиеся впервые повести "Дорога в Сообитание", "Один из многих на дорогах Тьмы..." и роман "Побег".
Питер Дикинсон - Продавец погоды

Питер Дикинсон - Продавец погоды

The Weathermonger. 1968.
Англия. Недалекое будущее, в стране начитается машино-фобия, люди возвращаются к средневековому образу жизни. Погода над Англией кардинально меняется благодаря появлению "Продавцов погоды", что со спутников хорошо видно другим странам.
Константин Нефедьев, Н. Болотников - Могила Таме-Тунга

Константин Нефедьев, Н. Болотников - Могила Таме-Тунга

Действие приключенческо-фантастического романа К. М. Нефедьева "Могила Таме-Тунга" (1967) происходит во второй половине 40-х годов нашего столетия в глубине девственных лесов Амазонки. Герои попадают в страну, населенную чудовищными животными, ведут жизнь, полную тревог и опасностей, и находят могилу Таме-Тунга, вождя индейского племени лакори - потомков пришельцев с других планет.
Константин Нефедьев - Тайна Алмаза

Константин Нефедьев - Тайна Алмаза

Появление романа Нефедьева "Тайна алмаза" связано с тем, что СССР после Второй мировой войны и начала "холодной войны" остро нуждалась в алмазах и на разведку и поиски промышленных методов получения алмазов были брошены значительные средства; тогда же появилось немало художественной и публицистической литературы об алмазах.
Книга

Константин Якименко - Последний шанс

Ну вот, после долгого перерыва занесло меня наконец-то снова в эту эху...
Может, кто помнит: был у меня когда-то такой рассказ "Последнее слово". Так вот: данная вещь представляет собой его римейк:) Рассказ превратился в повесть, а "Последнее слово" - в "Последний шанс". Хочу заметить, что вещь не исправлена, а фактически переписана наново - впрочем, для тех, кто не читал оригинал, это не суть важно.
← Ctrl 1 2 3 ... 505 506 507 ... 883 884 885 Ctrl →
стр.

ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА PROFILIB © 2012–2017

Генерация страницы: 0.0002 сек
SQL-запросов: 0