Электронная библиотека

Классическая проза

Джин Вебстер - Длинноногий папочка

Джин Вебстер - Длинноногий папочка

"Длинноногий папочка" стал настоящим бестселлером. На его основе писались сценарии, ставились пьесы, делались экранизации. Так, в 1919 году было снято по мотивам романа немое кино с Мэри Пикфорд в главной роли, в 1930 году - первое звуковое кино с Дженет Гейнор.
Сегодня "Длинноногий папочка" считается классикой зарубежной детской литературы.
С рисунками автора и сценами из пьесы.
Иван Тургенев - Воспоминания о Белинском

Иван Тургенев - Воспоминания о Белинском

"Личное мое знакомство с В. Г. Белинским началось в Петербурге, летом 1843 года; но имя его стало мне известным гораздо раньше. Вскоре после появления его первых критических статей в "Молве" и "Телескопе" (1836-1839) в Петербурге начали ходить слухи о нем как о человеке весьма бойком, горячем, который ни перед чем не отступал и нападал на "все" - на все в литературном мире, конечно..."
Андрэ Стиль - Париж с нами

Андрэ Стиль - Париж с нами

"Париж с нами" - третья книга романа известного французского писателя-коммуниста Андрэ Стиля "Первый удар". В ней развивается тема двух предыдущих книг трилогии - "У водонапорной башни" и "Конец одной пушки", - тема борьбы французского народа против американской оккупации Франции, против подготовки новой войны в Европе.
Джек Лондон - Рожденная в ночи. Зов предков. Рассказы

Джек Лондон - Рожденная в ночи. Зов предков. Рассказы

Большинство произведений Джека Лондона, собранных в этом томе, написаны на реальной основе. Однако не только фактическая достоверность делает их интересными читателю, но и некая духовная аура, которая порождает необычно тесную связь между жизнью и ее художественной интерпретацией.
Джек Лондон - Джерри-островитянин. Майкл, брат Джерри

Джек Лондон - Джерри-островитянин. Майкл, брат Джерри

Герои двух произведений этой книги - ирландские терьеры, братья Джерри и Майкл. Через все повествование проходит параллель между животными и людьми. Увлекательно описывая необыкновенные приключения этих удивительно умных, смелых, сообразительных псов, писатель воссоздает яркие человеческие характеры, в частности людей, чьи судьбы тесно связаны с морем; показывает быт, нравы, традиции туземцев с Соломоновых островов.
Джек Лондон - Джон ячменное зерно. Рассказы разных лет

Джек Лондон - Джон ячменное зерно. Рассказы разных лет

И повесть, и рассказы, вошедшие в этот том, в основном автобиографичны. "Джон Ячменное Зерно" - пронзительная исповедь человека, для которого алкоголизм стал образом жизни, но который уверен, что подобное формирование его личности не является закономерностью. По ту сторону закона оказываются герои рассказов - люди, которые в поисках приключений попадают в мир авантюристов и попрошаек, игроков и воришек.
Василий Капнист - Ябеда

Василий Капнист - Ябеда

"Так именно: процесс на шею навязался;
Я от него уйти хоть всячески старался,
Мирился, уступал, но потерял весь труд.
И так уездный уж и верхний земский суд
Прошед, где моему не льстили супостату,
Вступило дело к вам в Гражданскую палату..."
Элиза Ожешко - Господа Помпалинские

Элиза Ожешко - Господа Помпалинские

Роман написан в начале долгого творческого пути Ожешко, он заслуживает того, чтобы его знал русский читатель.
Роман недаром называется "Господа Помпалинские". Почти все персонажи, появляющиеся на его страницах, это отпрыски, многочисленные ветви родословного древа Помпалинских - от графов, соприкасающихся с "верхами", с "подлинной" родовой аристократией, до мелких шляхтичей, разорившихся, опустившихся на дно...
Стефан Жеромский - Луч

Стефан Жеромский - Луч

Впервые повесть напечатана в журнале "Голос", 1897, №№ 17-27, №№ 29-35, №№ 38-41. Повесть была включена в первое и второе издания сборника "Прозаические произведения" (1898, 1900). В 1904 г. издана отдельным изданием.
Вернувшись в августе 1896 г. из Рапперсвиля в Польшу, Жеромский около полутора месяцев проводит в Кельцах, где пытается организовать издание прогрессивной газеты.
Стефан Жеромский - Доктор Пётр

Стефан Жеромский - Доктор Пётр

Впервые напечатан в журнале "Голос" (Варшава, 1894, №№ 9-13), в 1895 г. вошел в сборник "Рассказы" (Варшава, 1895).
В переводе на русский язык рассказ впервые был напечатан в журнале "Русская мысль", 1896, № 9 ("Доктор химии", перев. В. Л.).
← Ctrl 1 2 3 ... 57 58 59 ... 356 357 358 Ctrl →
стр.

ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА PROFILIB © 2012–2017

Генерация страницы: 0.0002 сек
SQL-запросов: 0