Электронная библиотека

Классическая проза

Людвиг Тик - Достопамятное жизнеописание Его Величества Абрагама Тонелли

Людвиг Тик - Достопамятное жизнеописание Его Величества Абрагама Тонелли

Немецкая волшебно-сатирическая сказка представляет собой своеобразный литературный жанр, возникший в середине XVIII в. в Германии в результате сложного взаимодействия с европейской, прежде всего французской, литературной традицией. Жанр этот сыграл заметную роль в развитии немецкой повествовательной прозы. Начало ему положил К.М. Виланд (1733-1813).
Михаил Салтыков-Щедрин - Господа ташкентцы

Михаил Салтыков-Щедрин - Господа ташкентцы

Одна из наиболее известных книг Салтыкова-Щедрина - "Господа ташкентцы" - возникла на рубеже 60-х и 70-х годов прошлого века и, как всегда у этого писателя, была нерасторжимо связана с тогдашней русской действительностью. За спадом в середине 60-х годов волны крестьянской революции Салтыков увидел не только "вставшую из гроба николаевщину", не только свору крепостников, пытавшихся залечить нанесенную им реформой 19 февраля...
Михаил Салтыков-Щедрин - Письма к тетеньке

Михаил Салтыков-Щедрин - Письма к тетеньке

Помните ли вы, как мы с вами волновались? Это было так недавно. То расцветали надеждами, то увядали; то поднимали голову, как бы к чему-то прислушиваясь, то опускали ее долу, точно всё, что нужно, услышали; то устремлялись вперед, то жались к сторонке... И бредили, бредили, бредили - без конца!
Гюстав Эмар - Береговое братство

Гюстав Эмар - Береговое братство

XVII век. Панама. Отвергнутый сын короля Испании жаждет мести. Отплыв в Новый Свет, он присоединяется к грозному обществу флибустьеров и объявляет беспощадную войну своей родине на суше и на море.
Гюстав Эмар (1818-1883) - писатель и путешественник, которого современники прозвали "французским Купером", прославился не только романами об индейцах, но и многотомным циклом о карибских пиратах.
Михаил Салтыков-Щедрин - Испорченные дети

Михаил Салтыков-Щедрин - Испорченные дети

Вдова действительного статского советника и кавалера, Катерина Павловна Младо-Сморчковская, рожденная княжна Пустодомова, имела четверых сыновей-погодков: Гришу, Сережу, Ваню и Пашу. Всех их она, разумеется, предназначала для самой блестящей будущности. Она была бы, например, очень рада, если б хоть один из них вышел чем-нибудь вроде Суворова, и надо сказать правду, что маленький Ваня до некоторой степени даже оправдывал материнские мечты.
Глеб Успенский - Не случись

Глеб Успенский - Не случись

"...Рассказ ярко изображает различные стороны хозяйственного и морального разложения пореформенной деревни, беззащитность крестьянина перед лицом капиталистического развития и порождаемых им влияний.
Описанное в первой половине рассказа дело Ивана Горюнова слушалось в Вологодском городском суде 24 сентября 1882 года.
Николай Добролюбов - Заграничные прения о положении русского духовенства

Николай Добролюбов - Заграничные прения о положении русского духовенства

В статье "Заграничные прения о положении русского духовенства" Добролюбов выступает с критикой официозных опровержений книги И. С. Беллюстина "Описание сельского духовенства", изданной без имени автора в Лейпциге в 1858 г. и запрещенной к ввозу в Россию. Автор книги - провинциальный священник - нарисовал в ней яркую картину нравственного разложения, невежества, нищеты и бесправия низшего духовенства.
Александр Дюма - Адская бездна. Бог располагает

Александр Дюма - Адская бездна. Бог располагает

Одни герои - два захватывающих романа! Наследник состояния Юлиус и незаконнорожденный Самуил неразлучны с детства. Однажды, выполняя поручение тайного общества, в котором оба брата состоят, они оказываются в шаге от гибели. Если бы не девушка-сирота, Адская Бездна поглотила бы их.
Эмили Дикинсон - Дорога в небо

Эмили Дикинсон - Дорога в небо

Книга "Дорога в небо" представляет избранные стихотворения гениальной американской поэтессы Эмили Дикинсон. Автор переводов - Елена Айзенштейн, автор нескольких книг о творчестве Марины Цветаевой, многих статей, посвященных русской поэзии 20-21 века. В книге приведены параллельно английский и русский тексты.
Герберт Уэллс - Том 7

Герберт Уэллс - Том 7

Романы:

Киппс (переводчик: Раиса Облонская)
В дни кометы (переводчики: Вера Засулич, Эдварда Кабалевская)
← Ctrl 1 2 3 ... 160 161 162 ... 357 358 359 Ctrl →
стр.

ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА PROFILIB © 2012–2017

Генерация страницы: 0.0068 сек
SQL-запросов: 1