Электронная библиотека

Иронические детективы

Фредерик Дар - Травля (Погоня)

Фредерик Дар - Травля (Погоня)

В романе французского писателя Фредерика Дарда (р. 1921 г.) необычайно увлекательно описывается расследование, проведенное политическим детективом Сан-Антонио (псевдоним писателя) в Швейцарии. Автор (он же детектив) с риском для жизни раскрывает тайны международной организации торговцев оружием.
Валентина Мальцева - КГБ в смокинге. В ловушке

Валентина Мальцева - КГБ в смокинге. В ловушке

Валентина Мальцева - молодая привлекательная журналистка. У нее сильный характер, острый язык, но иногда гуляет ветер в голове и полностью отсутствует чувство самосохранения. Однажды по собственной глупости попав в сферу интересов людей с Лубянки, она оказывается втянутой в историю, в которую сейчас даже трудно поверить...
Фредерик Дар - Это проклятое ремесло

Фредерик Дар - Это проклятое ремесло

Легендарному комиссару Сан Антонио поручается весьма деликатная секретная миссия в Берне. Бравый комиссар, любимец домохозяек и гроза шпионов, бандитов и прочего криминала, как всегда с почестью выходит победителем из самых невероятных ситуаций. Оставив позади горы поверженных врагов, штабеля покоренных женщин, поставив на уши всю полицию Швейцарии, комиссар в конце концов, конечно же, с успехом выполняет свое задание.
Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Король - узник Фантомаса

Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Король - узник Фантомаса

- В конце концов, почему бы мне не кутнуть! Сегодня 31 декабря, и уходящий год полагается провожать весело... тем более, что случается это не чаще, чем раз в двенадцать месяцев!
Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Полицейский-апаш

Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Полицейский-апаш

Разъездной кассир положил свою треуголку на стоящий рядом с ним соломенный стул и отёр лоб, с которого градом катился пот. Затем, быстрым профессиональным движением смачивая большой палец, он заново пересчитал десять широких голубых банкнот, которые ему вручил дебитор.
Иоанна Хмелевская - Бычки в томате

Иоанна Хмелевская - Бычки в томате

Дом Алиции, как всегда, полон гостей. Все с нетерпением ожидают приезд новой незнакомой пары - супругов Буцких. И вот они здесь, но, боже, какие странные! Пан Вацлав не закрывает рот ни на минуту и сует нос во все дырки, а пани Юлия молчит как рыба, ссылаясь на плохое самочувствие. Эта замечательная парочка начинает действовать всем на нервы, как вдруг пан Вацлав исчез.
Татьяна Королева - Позор семьи

Татьяна Королева - Позор семьи

Она весит как две фотомодели, страдающие хронической формой анорексии, и носит одежду "винтаж" из-за врожденной неспособности отличить сумку "Birkin" от любой другой.
Но для настоящего "позора семьи" этого мало.
Впрочем, даже если она в одиночку вынюхает весь кокаин, ввезенный албанской мафией в провинциальный английский Лидс, сойдется с арабским шейхом и в итоге попадет в полицейский участок, обернутая поясом...
Руслан Ходяков - Лунный плантатор

Руслан Ходяков - Лунный плантатор

С чего началась эта история?
Эта история началась с того, что Родику Оболенскому в руки попал красочный, глянцевый номер журнала "People". Журнал американский. Язык, естественно, английский.
Статья, которую Родион прочел в журнале, называлась:
"Thomas Moor - Landlord of the Moon" (Томас Мур - Хозяин Луны).
Шарль Эксбрайя - Раны и шишки

Шарль Эксбрайя - Раны и шишки

Игэн О Мирей гордо вышагивал по улицам Бойля, столицы ирландского графства Роскоммон. Игэну было восемнадцать лет, и он невероятно гордился только что полученным аттестатом о среднем образовании. Ему казалось, что все прохожие смотрели на него с каким-то восхищением, смешанным, по его мнению, с чувством уважения. Он открыл калитку в небольшой сад, расположенный перед домом его дяди Оуэна Дулинга.
Шарль Эксбрайя - Порридж и полента

Шарль Эксбрайя - Порридж и полента

В это апрельское утро, как и каждый день, с тех пор как он вышел на пенсию, проработав всю жизнь на британских железных дорогах, Генри Рэдсток надел красный спортивный костюм и быстрым шагом направился в Вилтон-парк, калитка которого находилась в какой-то сотне метров от его домика на Балбридж-роуд. Это жилье ему удалось приобрести после сорока лет строжайшей экономии средств.
← Ctrl 1 2 3 ... 13 14 15 ... 72 73 74 Ctrl →
стр.

ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА PROFILIB © 2012–2017

Генерация страницы: 0.0002 сек
SQL-запросов: 0