Электронная библиотека

Александр Тюрин - Вася-василиск, или Яйцо Цинь Шихуанди

- По счастью, оно спит во глубине тянь-шаньских руд вместе с тремя ключами… Но возможности, которое оно дает, практически уже достижимы современной наукой. Наука теперь может обеспечить самый страшный вампиризм всех времен и народов, когда одни отбирают у других будущее.
- Па, ты им не отдашь будущее? Я ведь собирался стать моряком на Титане - я про спутник Сатурна.
- Вот те на, и я собирался. Но у тебя получится, потому что время жадных уходит.
Морковка вытянулась, как будто собиралась сорваться с места, но вместо этого просто исчезла. А Саша пошел в каюту, чтобы подумать о том, почему все-таки его мама рассталась с папой.
Тюрин Александр
Осень-зима 1996–1997 (черновик), ноябрь 2011 (доработка)

Примечания

1

Семь Сестер или Семь Горгон - обозначение нескольких финансовых корпораций, действующих скоординированно в целях максимизации своей прибыли.

2

Стрелково-гранатометный комплекс, исполненный по схеме "буллпап".

3

Контактные бинокулярные мониторы, проецирующие изображение на сетчатку глаз и создающие "дополненную реальность".

4

Короткоствольный автомат АК-74УБ.

5

Граната "Ф1".

6

Частные охранные предприятия, здесь - военизированные формирования, контролирующие территорию.

7

Северный европеец.

8

Ruthenian Certified Professional.

9

American Not Russian Certified Professional.

10

Командующий финскими войсками, участвовавший в создании блокадного кольца вокруг Ленинграда и пытавшийся замкнуть второе кольцо блокады наступлением через Свирь.

11

Поверхностно-активные вещества.

12

Желтые доллары - валюта Калифорнии, Малайзии и других государств тихоокеанского "желтого пояса", единственная, на которую свободно обменивается китайский юань.

13

Индонезийск.: Сын, мне нужно…

14

Медиа-корпорации, производящие основные потоки информации.

15

Противокорабельная ракето-торпеда.

16

Гранатомет

17

Я. Делагарди, генерал французского происхождения, завоевавший северо-западные русские земли для шведской короны.

18

Официальное финоязычное наименование, принятое в ОПГГ для Васильевского острова.

19

Унизительный договор 1921 г., завершивший начатую Польшей войну и обязывавший Россию отдать обширную территорию и выплатить контрибуцию.

20

Взрывчатые и отравляющие вещества.

21

Эпохальная битва 1572 г., в ходе которой войском Московской Руси была разгромлена 120-ти тысячная крымскотатарско-турецкая орда.

22

Изображение, проецируемое на сетчатку глаза контактным дисплеем и создающее "дополненную реальность".

23

Здесь - автокоррелирующий случайный процесс.

24

Крупная финансовая группа.

25

Линзы-проекторы, проецирующие изображение "дополнительной реальности" на сетчатку глаза.

26

Польский руководитель, пытавшийся насильственным путем, в первую очередь за счет завоевания российских земель, создать Польшу "от моря до моря".

27

Кожно-венерологический диспансер.

28

Результат выветривания горных пород.

29

Тянь-шаньские плоскогорья.

30

Злой дух в верованиях тюркских народов.

31

Святой в верованиях некоторых тюркских народов.

32

Созданное Турцией объединение ряда исламских государств Ближнего Востока, Северной Африки и Центральной Азии.

33

Турецк.: здравствуйте, девочки.

34

Sturmgewehr SG-2021 - беспатронная штурмовая винтовка фирмы "Хеклер унд Кох".

35

Поражающий элемент кассетной пули.

36

Противотанковая управляемая ракета.

37

Нем.: да помолчи.

38

Герой намекает на репрессии против носителей русского языка, проводимые Веной, когда под ее управлением находилась провинция Галиция-Лодомерия.

39

Васкулоиды - микромашины, заменяющие красные и белые тельца крови.

40

Нем.: я хочу умереть.

41

Автомат АКС74У.

42

Нем.: специальная лаборатория "Био3". Вход воспрещен.

43

Переносной зенитный ракетный комплекс.

44

Углеродные нанотрубки.

45

Участки генетического кода, ответственные за пространственную дифференцировку тканей и органов.

46

Участник единоборства со стороны Золотой Орды во время Куликовской битвы.

47

Солдатская портупея.

48

Сетевой экран, блокирующий несанкционированный доступ.

49

Русские землепроходцы сер. 17 в., исследователи Дальнего Востока.

50

Force Publique - фр.: досл. общественные силы.

← Ctrl 1 2 3 ... 57 58 59
стр.

ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА PROFILIB 2012–2019

Генерация страницы: 0.0163 сек
SQL-запросов: 0