Электронная библиотека

Критика

Том Шиппи - Дорога в Средьземелье

Том Шиппи - Дорога в Средьземелье

Фундаментальное исследование творческого мира Дж. Р.Р. Толкина, предпринятое его другом и преемником на кафедре английской литературы. "Властелин Колец" как философски-лингвистическая эпопея. Порождающая поэтика в качестве магического кольца. Языковые и литературные корни.
Подлинная энциклопедия Дж. Р. Толкина и толкинизма.
Впервые на русском языке.
От переводчицы "Властелина Колец" Марии Каменкович.
Для продвинутого и отчасти задвинутого читателя.
Милан Кундера - Занавес

Милан Кундера - Занавес

"Занавес" - это новая книга Милана Кундеры, впервые переведенная на русский язык. Один из крупнейших прозаиков современности вновь погружается во вселенную романа. Автор размышляет о глубинных закономерностях этого сложнейшего жанра.
Журнал "Если", Марина Дяченко и др. - "Если" 2010 № 08

Журнал "Если", Марина Дяченко и др. - "Если" 2010 № 08

Марина и Сергей ДЯЧЕНКО ЭЛЕКТРИК
Не играйте с электричеством! И даже не заигрывайте с ним.
Мэтью ХЬЮЗ ПОЛНЫЙ АБЗАЦ
Жизнь героя не знала полутонов: математика и комиксы были его уделом. До тех пор пока он не стал объектом притязаний темных сил.
Фред ЧАППЕЛ ПОХИТИТЕЛЬ ТЕНЕЙ
Верные друзья журнала уже знакомы с героем рассказа и его необычным ремеслом.
Далия ТРУСКИНОВСКАЯ ТРОЯНСКИЙ КОТ
Яков Лурье - В краю непуганых идиотов. Книга об Ильфе и Петрове

Яков Лурье - В краю непуганых идиотов. Книга об Ильфе и Петрове

В книге содержится веская научная критика взглядов предшественников на творчество Ильфа и Петрова. По словам самого автора, эта книга относится скорее не к литературоведению, а к другой области - к истории русской общественной мысли. Она показывает несостоятельность мифа об "официальных" писателях - Ильфе и Петрове и истинное значение их творчества. Впервые книга была опубликована в Париже издательством "La Presse Libre" в 1983 г.
Книга

Журнал "Если", Ярослав Веров и др. - "Если" 2010 № 09

Ярослав ВЕРОВ, Игорь МИНАКОВ CYGNUS DEI
Двум смертям не бывать!.. Однако обитатели этого странного Аида не на шутку бьются за свою "жизнь".
Крис УИЛЛРИЧ С ЗАРЁЮ В ПУТЬ
Классический детектив: в замкнутом пространстве совершено преступление. Кто из инопланетных пассажиров космического корабля осмелился похитить сокровище?
Хизер ЛИНДСЛИ КУДА УХОДИТ ВРЕМЯ
Бенедикт Сарнов - Сталин и писатели Книга вторая

Бенедикт Сарнов - Сталин и писатели Книга вторая

"Я восхищен Сталиным и все больше проникаюсь к нему чувством огромного уважения. Мои личные беседы со Сталиным убедили меня в том, что это человек исключительно прямолинейный".
Виссарион Белинский - Сочинения Александра Пушкина. Статья вторая

Виссарион Белинский - Сочинения Александра Пушкина. Статья вторая

Содержание статей о Пушкине шире их названия. Белинский в сущности, дал историю всей русской литературы до Пушкина и показал становление ее художественного реализма. Наряду с раскрытием значения творчества Пушкина Белинский дал блестящие оценки и таким крупнейшим писателям и поэтам допушкинской поры, как Державин, Карамзин, Жуковский, Батюшков. Статьи о Пушкине - до сих пор непревзойденный образец сочетания исторической и эстетической критики.
Дмитрий Пучков - Записки сантехника о кино

Дмитрий Пучков - Записки сантехника о кино

Известный переводчик Дмитрий Goblin Пучков - это не только голос за кадром, но и авторитетный смотрящий за киномиром.
Когда-то он был простым гражданином, учился в школе, ходил на завод, а потом вдруг стал знаменитым. Теперь, как человек, сменивший множество профессий, Дмитрий Пучков смотрит на киноискусство незамутненным взглядом, а как бывший оперуполномоченный, копает до самой сути и вскрывает животрепещущие темы, отвечая на вопросы...
Анатолий Москвин - Возвращенные подлинники. Верн-драматург. Драматургия Ж. Верна. Библиографическая справка

Анатолий Москвин - Возвращенные подлинники. Верн-драматург. Драматургия Ж. Верна. Библиографическая справка

Статьи и биографические справочные материалы к произведениям Жюля Верна, опубликованным в 29 томе Собрания сочинений, выпущенном издательством Ладомир в 2010 году.
Владимир Набоков - Комментарий к роману "Евгений Онегин"

Владимир Набоков - Комментарий к роману "Евгений Онегин"

Это первая публикация русского перевода знаменитого "Комментария" В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось.
Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи.
← Ctrl 1 2 3 ... 24 25 26 ... 51 52 53 Ctrl →
стр.

ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА PROFILIB © 2012–2016

Генерация страницы: 0.0002 сек
SQL-запросов: 0