Электронная библиотека

Уильям Шекспир

Уильям Шекспир - Антоний и Клеопатра

Уильям Шекспир - Антоний и Клеопатра

Антоний и Клеопатра (англ. Antony and Cleopatra) - трагедия Уильяма Шекспира с сюжетом, основанном на переводе Плутарховского жизнеописания Марка Антония, выполненного Томасом Нортом с французского перевода Амио. Действие пьесы происходит в I веке до н. э. (от начала Парфянской войны до самоубийства Клеопатры), в основе которой удивительная и полная драматизма история любви римлянина Марка Антония и царицы египетской Клеопатры.
Уильям Шекспир - Буря

Уильям Шекспир - Буря

Пожалуй, ни одна пьеса великого английского драматурга и поэта эпохи Возрождения Уильяма Шекспира, оказавшего огромное влияние на развитие театрального искусства и мировой литературы, не вызывала такой критической разноголосицы, как "Буря". Что она такое?
Уильям Шекспир - Венецианский купец

Уильям Шекспир - Венецианский купец

Комедия "Венецианский купец" - одно из замечательных творений великого английского драматурга, актера театра "Глобус" Уильяма Шекспира, многомерное и глубокое.
Уильям Шекспир - Виндзорские насмешницы

Уильям Шекспир - Виндзорские насмешницы

При жизни Шекспира эта комедия издавалась в 1602 году под названием "Чрезвычайно занятная и весьма остроумная комедия о сэре Джоне Фальстафе и виндзорских насмешницах. Содержащая разные забавные выходки валлийского рыцаря сэра Хью, судьи Шеллоу и его премудрого племянника мистера Слендера. С пустым хвастовством прапорщика Пистоля и капрала Нима. Сочинение Уильяма Шекспира.
Уильям Шекспир - Гамлет

Уильям Шекспир - Гамлет

Трагедия "Гамлет" является одной из вершин творчества Шекспира. В основе пьесы лежит трагическая история датского принца Гамлета, притворившегося безумным, чтобы отомстить убийце отца, завладевшего престолом.
Уильям Шекспир - Гамлет, принц датский

Уильям Шекспир - Гамлет, принц датский

"Небесной, идолу моей души, преукрашенной Офелии..." - Это плохое выражение, пошлое выражение; "преукрашенной" - пошлое выражение; но вы послушайте. Вот.
Уильям Шекспир - Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака)

Уильям Шекспир - Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака)

Самая знаменитая трагедия гения английской литературы В. Шекспира "Гамлет, принц Датский" представлена в переводе Бориса Пастернака.
Уильям Шекспир - Генрих V

Уильям Шекспир - Генрих V

И не думал. Я больше помалкиваю. Но очень может статься, что будет у нас потеха. А впрочем, будь что будет. В драку я не лезу, но ухо держу востро и меч наготове. Он у меня не из важных, но что из того! На нем всегда можно поджарить кусок сыра, да и мороз он выдержит не хуже любого клинка, в этом вся соль.
Уильям Шекспир - Генрих VIII

Уильям Шекспир - Генрих VIII

Входит кардинал Вулси. Перед ним несут сумку. За ним следуют несколько телохранителей и два секретаря с бумагами.7 Кардинал, проходя мимо, смотрит пристально на Бекингема, а тот - на него, оба - весьма презрительно.
Уильям Шекспир - Два веронца

Уильям Шекспир - Два веронца

Баран ради корма идет за пастухом, но пастух ради пищи не пойдет за бараном. Ты ради платы идешь за хозяином, но хозяин денег ради не пойдет за тобой. Значит, ты баран.
Страница: 1 2 3 4 Ctrl →

ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА PROFILIB © 2012–2016

Генерация страницы: 0.0001 сек
SQL-запросов: 0