Электронная библиотека

Иринарх Введенский

Иринарх Введенский - О переводах романа Теккерея "Vanity Fair" в "Отечественных записках" и "Современнике"

Иринарх Введенский - О переводах романа Теккерея "Vanity Fair" в "Отечественных записках" и "Современнике"

"М. Г. В восьмой книжке "Современника" на нынешний год, в отделе библиографии, я прочел, не без некоторого изумления, довольно длинную статью, направленную против моего перевода Теккереева романа "Базар житейской суеты". Статья эта, написанная под влиянием чувства, проникнутого в высшей степени studio et ira, не может заслуживать серьезного внимания со стороны ученой критики, руководствующейся исключительно принципом...

ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА PROFILIB © 2012–2016

Генерация страницы: 0.0001 сек
SQL-запросов: 0