Электронная библиотека

Иоанна Хмелевская

Иоанна Хмелевская - Клин клином

Иоанна Хмелевская - Клин клином

В 1962 году юный архитектор Иоанна написала свою первую книгу "Клин". Набравшись смелости, она позвонила главному редактору журнала "Пшекрой": "Только вы можете мне сказать, стоящая ли получается у меня книга!" Тот, прочитав рукопись, сказал: "Детка, немедленно отправляйся в издательство "Чительник".
Иоанна Хмелевская - Книга про еду [Моя поваренная книга]

Иоанна Хмелевская - Книга про еду [Моя поваренная книга]

Если человек талантлив, то во всём. Пани Хмелевская - не исключение. Мало того, что пишет отличные и очень смешные детективы, слывёт грозой всех европейских казино, так ещё и кулинарка она редкая. Ну мало ли на свете женщин, умеющих готовить, возразите вы. Всё верно, но если уж женщина священнодействует у плиты, то, как правило, совершенно серьёзно: брови нахмурены, взгляд сосредоточен, какие уж тут шутки.
Иоанна Хмелевская - Колодцы предков

Иоанна Хмелевская - Колодцы предков

Иоанна Хмелевская - одна из самых популярных писательниц современной Польши. Ее иронические детективы полюбились и нашим читателям. Тот, кто хоть раз прочел книгу Хмелевской, уже не забудет ее героиню, - умную, необычайно привлекательную Иоанну, обладающую неисчерпаемой энергией.
В книге "Колодцы предков", Иоанна переживает приключения в большой компании своих ближайших родственников: отца, матери и теток, путешествуя с ним по Польше в поисках фамильных сокровищ.
Иоанна Хмелевская - Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)

Иоанна Хмелевская - Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)

Впервые русский читатель знакомится с романами Иоанны Хмелеаской "Проселочные дороги" и "Колодцы предков". Снискавшая не только широкую известность, но и любовь российского читателя именитая польская писательница Иоанна Хмелевская и в этих произведениях остается верной себе: напряженное драматическое повествование, глубина психологического анализа, яркие, запоминающиеся образы героев - все это ожидает нас и в предлагаемых...
Иоанна Хмелевская - Корова царя небесного

Иоанна Хмелевская - Корова царя небесного

Как же так получается, что молодая, стройная, привлекательная девушка то и дело слышит от знакомых и незнакомых: Корова!? Хорошо еще если царя небесного, а то и просто без всяких царей.
И ведь ничего такого она вроде бы не совершает. Ну потеряла паспорт - с кем не бывает, ну увлеклась скачками и казино и даже умудряется выигрывать, приводя всех окружающих в недоумение. Но это не повод величать девушку коровой.
Иоанна Хмелевская - Кот в мешке

Иоанна Хмелевская - Кот в мешке

Новый роман мастера иронического детектива Иоанны Хмелевской, юбилейный, 50-й, совпал с 40-летием ее творческой деятельности. Кроме того, это 40-е произведение, переведенное на русский язык Верой Сергеевной Селивановой, первой и до сих пор главной переводчицы известной польской писательницы. И разумеется, они постарались.
Иоанна Хмелевская - Кровавая месть

Иоанна Хмелевская - Кровавая месть

В некогда дружном коллективе появилась сотрудница, вскружившая голову почти всем мужчинам без исключения. Страсти разгорелись нешуточные - дело запахло криминалом, брошенные подружки задумали жестоко отомстить негодяйке. И тут в лесу находят труп девушки, которую явно перепутали с подлой обольстительницей...
Иоанна Хмелевская - Крокодил из страны Шарлотты

Иоанна Хмелевская - Крокодил из страны Шарлотты

Героиня иронического детектива "Крокодил из страны Шарлотты", неукротимая Иоанна, вместе со своим возлюбленным, следователем по прозвищу Дьявол, ищет подлого злодея, от руки которого погибает ее любимая подруга. И, как следовало ожидать, разоблачает неведомого убийцу.
Иоанна Хмелевская - Лесь

Иоанна Хмелевская - Лесь

Оригинальный перевод Ирины Колташевой, отсканированный с покетбука 1999 года издания Фантом-Пресс.
"Работать с Лесем в одной мастерской, сидеть за соседним столом и не написать о нем - было просто невозможно - вспоминает Иоанна Хмелевская о своей работе над романом „Лесь". - В редкие минуты застоя я выпрашивала машинку у нашей секретарши и творила, а коллеги торчали у меня за спиной и умирали со смеху."
Иоанна Хмелевская - Лесь (вариант перевода Аванта+)

Иоанна Хмелевская - Лесь (вариант перевода Аванта+)

Лесь, архитектор и художник, - личность весьма одаренная и небанальная, а потому "не написать о нем было просто невозможно", - вспоминает Иоанна Хмелевская. Уже после появления книги к Лесю пришел успех - он сделался известным художником. С книгой он никогда не расстается, повсюду возит ее с собой, почитая за счастливый талисман.
Вариант перевода, начинающтйся со знаменитой фразы "Лесь Кубарек решил убить кадровичку".

ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА PROFILIB © 2012–2016

Генерация страницы: 0.0001 сек
SQL-запросов: 0